您现在的位置是: 首页 > 座右铭

关于人生感悟的励志英文座右铭精选(含中文译文)

编辑作者:沈锵良 日期:2021-06-12 21:32:49 点击:

  关于人生感悟的励志英文座右铭精选(含中文译文):

  ● The nice women are ugly.

  【中文译文】:好女人不漂亮。

  ● The beautiful women are not nice.

  【中文译文】:漂亮女人不好。

  ● When two's company, three's the result!

  【中文译文】:两个人的状态是不稳定的,三个人才是!

  ● Love the neighbor. but don't get caught.

  【中文译文】:要用心去爱你的邻居,不过不要让她的老公知道.

  ● Save water. shower with your girlfriend.

  【中文译文】:要节约用水,尽量和女友一起洗澡.


  ● One should love animals. they are so tasty.

  【中文译文】:每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃.

  ● Work fascinates me. i can look at it for hours!

  【中文译文】:工作好有意思耶!尤其是看着别人工作.

  ● The beautiful and nice women are general stupid.

  【中文译文】:又漂亮又好的女人一般都很愚蠢。

  ● The beautiful, nice and clever women are married.

  【中文译文】:又漂亮又好又不愚蠢的女人都结婚了。

  ● Love is photogenic. it needs darkness to develop.

  【中文译文】:爱情就象照片,需要大量的暗房时间来培养. (老外也保守,要摸黑办事,哈哈)


  ● Money is not everything. there's mastercard & visa.

  【中文译文】:钞票不是万能的,有时还需要信用卡.

  ● Your future depends on your dreams. so go to sleep.

  【中文译文】:现在的梦想决定着你的将来,所以还是再睡一会吧.

  ● Hard work never killed anybody. but why take the risk?

  【中文译文】:努力工作不会导致死亡!不过我不会用自己去证明.

  ● Success is a relative term. it brings so many relatives.

  【中文译文】:成功是一个相关名词,他会给你带来很多不相关的亲戚(联系).

  ● God made relatives; thank god we can choose our friends.

  【中文译文】:神决定了谁是你的亲戚,幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地.


  ● Never put off the work till tomorrow what you can put off today.

  【中文译文】:不要等明天交不上差再找借口, 今天就要找好.

  ● The wise never marry, and when they marry they become otherwise.

  【中文译文】:聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来.

  ● Behind every successful man, there is a woman.

  【中文译文】:每个成功男人的背后,都有一个女人.

  ● The beautiful women without lordliness are after our lordliness.

  【中文译文】:而没有权势但是很漂亮的女人看上的是我们的权势。

  ● There should be a better way to start a day than waking up every morning.

  【中文译文】:应该有更好的方式开始新一天,而不是千篇一律的在每个上午都醒来.


  ● The women who are not so beautiful but are nice women are born in poverty.

  【中文译文】:不是很漂亮但是很好的女人都出身贫寒。

  ● Children in backseats cause accidents. accidents in backseats cause children.

  【中文译文】:后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩.

  ● A dress is like a barbed fence. it protects the premises without restricting the view.

  【中文译文】:服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看.

  ● The women who are not so beautiful but are nice women born in noble think we areonly after their lordliness.

  【中文译文】:不是很漂亮但是很好又出身高贵的女人会认为我们看上的是他们的权势。

  ● Every man should marry. after all, happiness is not the only thing in life. Unsuccessful man, there are two.

  【中文译文】:再快乐的单身汉迟早也会结婚,幸福不是永久的嘛.

  ● The more you learn, the more you know, the more you know, the more you forget. the more you forget, the less you know. so why bother to learn.

  【中文译文】:学的越多,知道的越多, 知道的越多,忘记的越多, 忘记的越多,知道的越少,为什么学来着?!谁了解女人?


  关于人生感悟的励志英文座右铭精选(含中文译文):

  ● The nice women are ugly.

  【中文译文】:好女人不漂亮。

  ● The beautiful women are not nice.

  【中文译文】:漂亮女人不好。

  ● When two's company, three's the result!

  【中文译文】:两个人的状态是不稳定的,三个人才是!

  ● Love the neighbor. but don't get caught.

  【中文译文】:要用心去爱你的邻居,不过不要让她的老公知道.

  ● Save water. shower with your girlfriend.

  【中文译文】:要节约用水,尽量和女友一起洗澡.


  ● One should love animals. they are so tasty.

  【中文译文】:每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃.

  ● Work fascinates me. i can look at it for hours!

  【中文译文】:工作好有意思耶!尤其是看着别人工作.

  ● The beautiful and nice women are general stupid.

  【中文译文】:又漂亮又好的女人一般都很愚蠢。

  ● The beautiful, nice and clever women are married.

  【中文译文】:又漂亮又好又不愚蠢的女人都结婚了。

  ● Love is photogenic. it needs darkness to develop.

  【中文译文】:爱情就象照片,需要大量的暗房时间来培养. (老外也保守,要摸黑办事,哈哈)


  ● Money is not everything. there's mastercard & visa.

  【中文译文】:钞票不是万能的,有时还需要信用卡.

  ● Your future depends on your dreams. so go to sleep.

  【中文译文】:现在的梦想决定着你的将来,所以还是再睡一会吧.

  ● Hard work never killed anybody. but why take the risk?

  【中文译文】:努力工作不会导致死亡!不过我不会用自己去证明.

  ● Success is a relative term. it brings so many relatives.

  【中文译文】:成功是一个相关名词,他会给你带来很多不相关的亲戚(联系).

  ● God made relatives; thank god we can choose our friends.

  【中文译文】:神决定了谁是你的亲戚,幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地.


  ● Never put off the work till tomorrow what you can put off today.

  【中文译文】:不要等明天交不上差再找借口, 今天就要找好.

  ● The wise never marry, and when they marry they become otherwise.

  【中文译文】:聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来.

  ● Behind every successful man, there is a woman.

  【中文译文】:每个成功男人的背后,都有一个女人.

  ● The beautiful women without lordliness are after our lordliness.

  【中文译文】:而没有权势但是很漂亮的女人看上的是我们的权势。

  ● There should be a better way to start a day than waking up every morning.

  【中文译文】:应该有更好的方式开始新一天,而不是千篇一律的在每个上午都醒来.


  ● The women who are not so beautiful but are nice women are born in poverty.

  【中文译文】:不是很漂亮但是很好的女人都出身贫寒。

  ● Children in backseats cause accidents. accidents in backseats cause children.

  【中文译文】:后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩.

  ● A dress is like a barbed fence. it protects the premises without restricting the view.

  【中文译文】:服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看.

  ● The women who are not so beautiful but are nice women born in noble think we areonly after their lordliness.

  【中文译文】:不是很漂亮但是很好又出身高贵的女人会认为我们看上的是他们的权势。

  ● Every man should marry. after all, happiness is not the only thing in life. Unsuccessful man, there are two.

  【中文译文】:再快乐的单身汉迟早也会结婚,幸福不是永久的嘛.

  ● The more you learn, the more you know, the more you know, the more you forget. the more you forget, the less you know. so why bother to learn.

  【中文译文】:学的越多,知道的越多, 知道的越多,忘记的越多, 忘记的越多,知道的越少,为什么学来着?!谁了解女人?


本文标签: 英文译文中文